Новини фінансового сектору

Текст комюніке за результатами Саміту міністрів фінансів та голів центральних банків G20

23 жовтня  2010 р.

1. Ми,  міністри фінансів та  голови центральних банків  G20 ,  зустрілися у екстреному порядку щоб повністю визначити виклики, які стоять сьогодні перед нами  у процесі підготовки до Саміту в Сеулі.

2. Глобальне економічне відновлення триває, хоча й  слабко та нерівномірно. Приріст економіки був сильним у багатьох країнах, що розвиваються, але він лишається скромним у  багатьох розвинених країнах. Ризик  зниження приросту лишається і   є різним для  різних країн та регіонів. Все ж, беручи до уваги високу взаємозалежність наших країн у економічній та фінансовій системі,  нескоординовані дії призведуть до гірших результатів для кожного. Наша співпраця є  суттєвою. Ми  всі  погоджуємося  внести  нашу частку у досягнення сильного, сталого та збалансованого зростання  шляхом співпраці та координації дій.
Особливо, ми будемо:
- намагатися здійснювати структурні реформи для  посилення та підтримки  глобального попиту, заохочення створення робочих місць та  збільшення потенціалу приросту;
- невідкладно завершити фінансові зміни та регуляторні реформи;
- відповідно до  зобов’язань Саміту  в Торонто,  у просунутих  країнах  сформулювати та  здійснити ясні, варті довіри, честолюбні та сприятливі для приросту середньострокові фіскальні консолідаційні плани, диференційовані відповідно до  національних особливостей. Ми усвідомлюємо, що ризик синхронізованого корегування  глобального відновлення та ризики  неуспішного здійснення консолідації, де це конче необхідно, можуть підірвати  довіру та приріст;
- продовжувати здійснювати монетарну політику, яка необхідна для досягнення цінової стабільності та сприяє відновленню;
- рухатися у напрямку більш регульованих  ринком обмінних курсів, які є  відображенням базових   економічних  принципів та  стримують від конкурентної девальвації валют. Просунуті економіки, включно з  тими, валюти яких є резервними, будуть пильно слідкувати за надлишковою волатильністю та безладними змінами  обмінних курсів. Такі дії допоможуть зменшити ризик надмірної волатильності  потоків капіталу у деяких країнах, що розвиваються. Разом ми  докладемо  зусиль  для підтримки стабільної та добре функціонуючої  міжнародної грошової системи  і  звернемося до МВФ з проханням  поглибити свою роботу у цих  областях. Ми вітаємо роботу МВФ  у частині здійснення  оцінок наслідків ширшого впливу системних економічних політик.
- продовжувати чинити опір  всім формам протекціоністських заходів та прагнути досягнути істотних успіхів у подальшому  зниженні торговельних  бар'єрів;  та
- посилити  багатосторонню співпрацю для підтримки   сталого розвитку із-зовні  та  повного набору політик, які сприяють скороченню надмірних незбалансованостей, а також   утримання незбалансованостей  поточного рахунку на прийнятних рівнях. Індикативні рекомендації щодо подолання стійких значних незбалансованостей мають підтверджувати оцінку їх природи  та  головні  причини перешкод, які належить подолати як частину Процесу Взаємної Оцінки (Mutual Assessment Process - MAP), визнаючи необхідність брати до уваги національні або регіональні обставини, включно з  великими товаровиробниками. Аби підтримати наші зусилля щодо дотримання  цих зобов'язань, ми звертаємося до МВФ, аби  він забезпечив оцінку  як частину MAP  прогресу у напрямку зовнішнього сталого розвитку та  узгодженості  фінансової, монетарної, фінансового сектору, структурних, обмінних курсів та інших політик.


3. Розбудова  на базі успішних рішень  Саміту у Торонто Рамкової структури  на рівні країни для потужного, сталого та збалансованого  зростання  з процесом взаємної оцінки для  утримання під контролем коротко- та середньотермінових викликів. За інформацією МВФ, аналізів Світового Банку, OECР, МОП та інших міжнародних організацій,  Рамкова структура забезпечила міцну і практичну основи  для здійснення міжнародної співпраці. У відповідь на жорсткі виклики, які загрожують глобальній економіці, ми розробляємо всеохоплюючий план  щодо пом'якшення ризиків та  досягнення наших спільних цілей. Ми представимо цей план дій на розгляд керівникам наших країн у листопаді 2010 на Саміті у Сеулі. Визнаючи переваги  Рамкової структури, ми  погодилися  рекомендувати керівникам наших країн  продовжити процес  дотримання цієї консультативної Рамкової структури після сеульського Саміту.


4. Ми зробили істотні кроки після прийняття на Саміті у Вашингтоні у листопаді 2008 р. Плану Дій щодо імплементації принципів реформування, які були підтримані Федерацією Малого Бізнесу (FSB). Ми маємо намір  вжити заходи на національному та міжнародному рівні для підняття стандартів,  таким чином, щоб наші національні органи  запроваджували глобальні стандарти послідовно, так, щоб вони забезпечували  рівне гральне поле,  уникаючи  фрагментації ринків, протекціонізму та регуляторного арбітражу. Аби побудувати сильнішу глобальну фінансову систему, ми розташували за пріоритетами наступні проблеми на порядок денний сеульського Саміту:
- зобов’язання здійснити у межах погодженого часового періоду   повну імплементацію  структури  нового капіталу та ліквідності, запропонованої  Базельським Комітетом, керівниками центральних банків та  керівниками органів нагляду.
- Схвалення  рекомендацій FSB збільшити  інтенсивність та ефективність нагляду.
- Схвалення рамкової політики, робочих процесів та графіків часу, запропонованих FSB для пом'якшення ризиків, сформульованих системно важливими фінансовими установами, які стосуються  проблем «дуже-великий-щоб-збанкрутувати».
- Зобов'язання імплементувати  всі аспекти  порядку денного G20 щодо фінансового регулювання у  погодженій на міжнародному рівні та недискримінаційній манері, включно з зобов'язанням щодо не біржових деривативів , компенсаційними практиками та  стандартами звітності й принципами FSB щодо скорочення довіри до кредитних рейтингових  агентств.
- Подальша робота щодо рамкової макро-пруденційної політики, включно з інструментами для пом'якшення впливу надмірних потоків капіталу; відображення перспективи ринку країн, що розвиваються,  у фінансових регуляторних реформах, у тому числі шляхом збільшення  взаєморозуміння; ринки товарних деривативів; тіньову банківську діяльності та цілісність ринку.
- Виконувати нашу роботу рішуче та впливати на юрисдикції, які не хочуть співпрацювати.


5. Ми досягли угоди щодо честолюбного набору пропозицій з реформування квоти МВФ та його управління, що допоможе зробити МВФ  значно ефективнішим, більш  вартим довіри та легітимним. Це  надасть йому можливість грати  належну роль у підтримці  міжнародної грошової та фінансової системи. Ці пропозиції надані на виконання  поставлених у Пітсбурзі  завдань і  вони поширюються навіть на інші області. Ключові елементи включають:
- зміна у квоті акцій для  динамічних економічно більш розвинених країн (EMDC) та  для недостатньо представлених країн понад 6%, що має захистити частку голосів найбідніших, що ми маємо завершити до щорічної зустрічі у  2012 р.
- подвоєння квот з відповідним відкатом назад для  акцій, зберігачем яких є Національний банк Австралії (NAB) після того, як збільшення квоти вступить в силу.
- продовження динамічного процесу, направленого на посилення голосу та представництва економічно більш розвинених країн  шляхом всеохоплюючого перегляду формули від січня 2013 р., що має  краще відображати економічні ваги; і через завершення наступного регулярного перегляду до січня  2014 р.
- більше представлення  EMDC  у Виконавчому правлінні (Executive Board) двома менш просунутими  європейськими країнами, а також можливість другого заступника для всіх виборчих округів, які включають  багато країн, і
- рух у напрямку цілком виборного Правління, разом із зобов'язанням членства у Фонді  підтримувати його склад  у кількості  24 місць, а після завершення  14-ї Загальної перевірки, здійснювати перегляд складу  Правління кожні 8 років.


6. Ми вітали недавню реформу послуг МВФ з кредитування, у тому числі посилення гнучкої кредитної лінії та запровадження  попереджувальної кредитної лінії для посилення мереж глобальної фінансової безпеки. Ми звертаємося до МВФ щоб він продовжував  роботу з подальшого сприяння  покращенню глобальних можливостей боротьби з системними шоками.


7. Ми з нетерпінням чекаємо багато-річного плану дій  Робочої Групи G-20 щодо  підтримки сталого  економічного зростання та  еластичності у країнах, що розвиваються. Ми  маємо намір відповідати  цілям розвитку тисячоліття до 2015 р.  та  посилити  наші зусилля щодо цього, у тому числі шляхом використання офіційної допомоги розвитку. Ми знову підтверджуємо своє зобов'язання честолюбного поповнення Міжнародної асоціації розвитку Світового банку. Ми вітаємо прогрес у програмі глобального сільськогосподарського  розвитку та  програмі забезпечення продуктами харчування шляхом посилення  допомоги сільському господарству у декількох країнах, що розвиваються, а також  запрошуємо робити подальші інвестиції.


8. Ми вітаємо  ряд заходів,  які мають на меті поліпшення доступу до фінансових послуг для бідних та  середнього і малого бізнесу (СМБ). Ми вітаємо сильну відповідь на фінансовий виклик  та сподіваємося  на оголошення інноваційних  входжень на сеульському Саміті. Ми погодилися розвивати рамкову фондову  структуру для підтримки ефективної імплементації пропозицій  для СМБ. Ми погодилися, що глобальний консультативний механізм потрібний для максимізації  впливу роботи на фінансовий сектор та посилення координації між різними ініціативами та власниками.


9. Ми відзначили прогрес, зроблений щодо раціоналізації та припинення  субсидій на  неефективне тверде паливо, а також  у просуванні прозорості та стабільності енергетичного ринку, а також  погодилися  контролювати та оцінювати прогрес у напрямку  виконання цього зобов'язання на сеульському Саміті.


10. Визнаючи важливість збільшення співпраці  державного та приватного секторів для  сприяння економічному зростанню після кризи, ми вітаємо роботу, проведену робочими групами  12-го сеульського Саміту  G20.


11. Ми дякуємо Кореї за  гостинний прийом міністрів фінансів та голів центральних банків цього року  і вітаємо Францію, як головуючого  у  2011 р.


Підписка на новини АУБ

aub logo white 70

 

Місія Асоціації українських банків – підтримка розвитку національної банківської системи. АУБ співпрацює з Верховною Радою України з питань удосконалення законодавства, що регулює банківську діяльність, взаємодіє з Національним банком України щодо нормативного забезпечення функціонування банків та небанківських фінансових установ. АУБ дбає про підвищення кваліфікації банківських працівників, розширює міжнародні зв'язки з асоціаціями та банківськими структурами інших країн.

 

Контакти

    Адреса:
вул. Євгена Сверстюка,
15 Київ 02002 Україна


   Email :
secret@aub.org.ua


    Телефони:
+380 (44) 516-8775

Підписка на новини АУБ